Bitte um Spanisch-Übersetzung / Uniprocom-Dialer

Aka-Aka

Chaostheoretiker
http://www.dominiuris.es/index.php?id=207&seccion=&materias=

s.a.
http://www.dominiuris.es/index.php?id=170&seccion=&materias=
altavista schrieb:
The administrator of Uniprocom faced the request of two years of carcel and a indeminzación of 4,700 euros on the part of fiscalia and three years of carcel and to 6000 on the part of the particular accusation by a reiterated crime of swindle that the sentence has denied that existed.

Es geht um einen Dialerfall aus dem jahr 2001 unter beteiligung der Firma "UNIPROCOM SL", die damals die "europäische Filiale" der "Digital Simplex Inc" gewesen sein will. In dem Text wird auch folgendes erwähnt:

la instalación en su escritorio de un acceso directo a la aplicación “….exe”, y la aparición de un interfaz gráfico consistente en una ventana, en cuya barra de títulos aparecía la leyenda (dsx/0190826384)

Also ging es um einen DSX-Dialer, wie er damals auch in DE eingesetzt wurde.
(Im Sun-Telecom-Testdialer zB "dsx/0190839585")



ich füge den text als txt-Datei bei und hoffe, dass jemand spanisch kann ;)
 

Anhänge

einer unbestätigten Kurzübersetzung zufolge wurde die Person freigesprochen, es gäbe aber weitere Ermittlungen gegen die Firma. Das wäre nicht völlig uninteressant, denn...
...UNIPROCOM = Digital Simplex Europe und so ;)
 
Zurück
Oben