Im Bett mit Microsoft

Captain Picard

Commander
http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,254299-2,00.html
Der Spiegel schrieb:
Selbst gegenüber dem vorführenden Personal geben sich die
Ausstellungsstücke garstig. So gelingt es einem Microsoft-Mitarbeiter trotz akzentfreiem Amerikanisch
nicht, den Phraselator, der auf Zuruf Sätze in Arabisch, Afghanisch oder Pakistanisch
ausspucken soll, zu einem einfachen Satz zu bewegen. "Are you thirsty?" ("Sind Sie durstig?),
sagt der Microsoft-Mann immer wieder, doch der Phraselator versteht nur "Are you in a hurry?"
(Sind Sie in Eile?) oder "Are you married?" (Sind Sie verheiratet?).
Was ist das denn "akzentfreies Amerikanisch" ? ;)
cp
 
Zurück
Oben